Master

Mémoire professionnel, traduction littéraire S4

  • Cours (CM) -
  • Cours intégrés (CI) -
  • Travaux dirigés (TD) -
  • Travaux pratiques (TP) -
  • Travail étudiant (TE) -

Langue de l'enseignement : Français

Description du contenu de l'enseignement

Rédaction d'une traduction littéraire ou issue du monde de l'édition, de qualité professionnelle.

Compétences à acquérir

Mise en pratique des acquis des deux semestres par une traduction littéraire d’une cinquantaine de feuillets. Le mémoire est accompagné d’une réflexion traductologique documentée et organisée d’une dizaine de pages sur les points marquants de cette traduction. Soutenance par un jury et selon des critères qualitatifs propres à un travail soumis à une maison d'édition.

Contact

Faculté des langues

22, rue René Descartes
67084 STRASBOURG CEDEX

Formulaire de contact

Responsable

Alain Volclair


MASTER - Traduction et interprétation

Fondation Université de Strasbourg
Investissements d'Avenir
Ligue européenne des universités de recherche (LERU)
EUCOR, Le Campus européen
CNRS
Inserm Grand Est
Logo HRS4R