Master

Localization in Practice: Spanish to French

  • Cours (CM) -
  • Cours intégrés (CI) -
  • Travaux dirigés (TD) 18h
  • Travaux pratiques (TP) -
  • Travail étudiant (TE) -

Enseignement proposé en : à distance

Description du contenu de l'enseignement

The objective of this course is to learn how to localize (translate) web content from Spanish into French.
The exercises are to be completed independently, with students receiving personalized remote support via the Moodle platform.
  • Method and tips for translating texts in user interfaces (blog posts, website navigation, mobile application texts, etc.)
  • Awareness of the influence of localization errors on the user experience
  • Awareness of the importance of terminology
  • Review of grammar and spelling points of the French language

Compétences à acquérir

  • Know how to translate texts from Spanish into French for an audience of Internet users, users of software or online services or video games.
  • Know how to refer to specific terminology.
  • Know how to identify difficulties in the source text and find the best solution to overcome them.

Contact

Faculté des langues

22, rue René Descartes
67084 STRASBOURG CEDEX

Formulaire de contact


MASTER - Langues et sociétés

Fondation Université de Strasbourg
Investissements d'Avenir
Ligue européenne des universités de recherche (LERU)
EUCOR, Le Campus européen
CNRS
Inserm Grand Est
Logo HRS4R