S1-Traduction
- Cours (CM) -
- Cours intégrés (CI) -
- Travaux dirigés (TD) 12h
- Travaux pratiques (TP) -
- Travail étudiant (TE) -
Langue de l'enseignement : Français et allemand
Niveau de l'enseignement : B2-Avancé - Utilisateur indépendant
Description du contenu de l'enseignement
Code scolarité : LG15AM11
Le cours entraîne aux techniques de traduction du français vers l’allemand (thème) et de l’allemand vers le français (version) en mettant l’accent sur la restitution du sens dans la version et sur les erreurs de syntaxe et grammaire en thème (en lien avec le cours de révision de Grammaire-Linguistique du S1)
Le cours entraîne aux techniques de traduction du français vers l’allemand (thème) et de l’allemand vers le français (version) en mettant l’accent sur la restitution du sens dans la version et sur les erreurs de syntaxe et grammaire en thème (en lien avec le cours de révision de Grammaire-Linguistique du S1)
Compétences à acquérir
- Aboutir à une proposition de traduction au plus proche du sens du texte original
- Savoir utiliser les potentialités linguistiques de l’allemand à bon escient (pour le thème)
- Repérer et conserver les éléments de style de l’extrait de texte à traduire (journalistique ou littéraire)
- Savoir utiliser les potentialités linguistiques de l’allemand à bon escient (pour le thème)
- Repérer et conserver les éléments de style de l’extrait de texte à traduire (journalistique ou littéraire)
Contact
LICENCE - Langues, littératures et civilisations étrangères et régionales